Biết đâu chỗ ma ăn cỗ

Direct English translation

Who knows where the ghost feasts.

Equivalent English version

Skeletons in the closet

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những việc xấu hoặc hành vi mờ ám được làm lén lút, che giấu kín nên rất khó lần ra hay biết được. Cách nói này nhấn vào sự không thể xác định được nơi chốn, dấu vết của chuyện khuất tất.
English explanation
Refers to wrongdoing or shady acts carried out in secret and concealed so well that they are very hard to detect. This variant emphasizes not knowing the place or trace of the hidden matter.